La questione linguistica in Ucraina

Prima che l'ucraino diventasse obbligatorio e unica lingua ammessa ufficialmente e parlare russo fosse un reato la situazione linguistica certificata dall'Universita` Linguistica di Kiev nel 2009 era quella raffigurata nella cartina. Le lingue parlate erano: - Ucraino nella parte occidentale...

You must log in to see the full content

Prima che l'ucraino diventasse obbligatorio e unica lingua ammessa ufficialmente e parlare russo fosse un reato la situazione linguistica certificata dall'Universita` Linguistica di Kiev nel 2009 era quella raffigurata nella cartina.

Le lingue parlate erano:
- Ucraino nella parte occidentale dell'Ucraina
- Russo nella parte sud-orientale dell'Ucraina
- Surzhik nella parte centrale dell'Ucraina

Cos'e` il "Surzhik"? E` un "miscuglio" di russo ed ucraino parlato principalmente dalle popolazioni rurali. Il lessico e` principalmente russo, mentre sintassi, morfologia e fonetica sono spesso ucraine.

Se si voleva, (come in realta` proprio questo volevano i "curatori" dell'Ucraina) scatenare un conflitto all'interno del Paese che sfociasse poi in una guerra civile, imporre una lingua (di fatto minoritaria) a chi non la parlava e` stata la strada giusta.

Nel tempo si sono aggiunte poi le discriminazioni religiose, la cancellazione delle culture da cancellare, l'abbattimento dei monumenti, il rifacimento della Storia.
Tutto questo con e contro un vicino molto "ingombrante".

Si poteva altrimenti? Si.
Il Popolo svizzero non parla "lo svizzero", ma il tedesco, il francese, il ladino, l'italiano.
Il Popolo Belga non parla 'il belga", ma il francese ed il fiammingo (ed il tedesco)...

lingue in ucraina.jpg
 
More…
Top